La mondialisation et la diversité des populations se traduisent par des opportunités croissantes pour les traducteurs de langue. Si vous connaissez une deuxième langue, telle que l'espagnol, l'allemand, l'arabe, le chinois, le français, l'italien ou le japonais, vous devriez pouvoir créer facilement un service de traduction à domicile.
Affinez vos compétences en traduction. Parcourez des livres, des magazines et des articles en ligne et lisez à haute voix dans votre langue seconde. Suivre des cours d'interprétation communautaire. Trouvez un centre communautaire multiculturel qui offre des programmes de certificat de formation en interprétation. Suivez un séminaire de formation en traduction en ligne. Trouvez une association de traducteurs professionnels et voyez quelle formation linguistique ils offrent.
$config[code] not foundDémarrez une collection de ressources utiles pour un service de traduction à domicile. Parmi les bons livres, citons «Devenir un traducteur: un cours accéléré» de Douglas Robinson, «Le manuel du traducteur» de Morey Sofer et «L’art de la traduction (Guides de Chicago pour la rédaction, l’édition et la publication)», édité par John Biguenet. et Rainer Schulte.
Déterminez vos frais pour les services de traduction. Les frais que vous facturez dépendent de la mission et du lieu de résidence. Faites des recherches pour savoir comment d’autres régions de votre région établissent leur barème des frais. Vous pouvez également consulter des associations d'interprétation professionnelles pour vous aider à fixer vos frais.
Faites inscrire votre nom sur les listes d’interprètes accréditées par le gouvernement. Visitez le centre multiculturel de votre communauté et inscrivez votre nom sur leur liste d’interprètes qualifiés. Sociétés de recherche offrant des services d’interprétation par téléphone; vous pourrez peut-être trouver un travail indépendant avec ces entreprises. Contactez des entreprises locales telles que des avocats, des comptables et des médecins, et proposez vos services pour des réunions et des documents écrits.
Utilisez Internet pour commercialiser vos services. Placez des annonces classées sur les sites Web appropriés. Rejoignez des associations professionnelles telles que la National Association for Interpretation et l’American Translators Association. Utilisez des sites de réseaux sociaux tels que LinkedIn et Facebook pour commercialiser vos services de traduction professionnels. Créez votre propre site Web et écrivez des articles informatifs.