Comment se lancer dans le business de l'anime

Table des matières:

Anonim

Lorsque Bloomberg Businessweek couvrait le marché de l'animé en 2005, la publication présentait une impressionnante estimation de profit annuel de 100 milliards de dollars sur tous les aspects de l'animation japonaise et de ses produits dérivés dans le monde entier. La majeure partie du marché des dessins animés est située au Japon, mais il existe également des emplois nord-américains dans ce secteur. Trouver un emploi aux États-Unis peut être un défi, mais vous pouvez réussir avec des attentes réalistes et un plan de réussite.

$config[code] not found

Instructions

Identifiez un métier d'anime spécifique à poursuivre. En raison de la concurrence acharnée pour ces emplois, vous devez démontrer que vous possédez des compétences et une expérience spécifiques. Pensez à vos talents et - si vous avez déjà terminé des études supérieures - à votre diplôme et à la manière dont ils peuvent être appliqués au commerce de l'anime. La traduction, la production médiatique, le doublage, le marketing, l’informatique et d’autres emplois dans l’animation américaine sont généralement concentrés en Californie, à New York et au Texas. Le hotspot canadien est Vancouver, en Colombie-Britannique.

Poursuivre l'éducation et l'expérience en dehors du commerce d'anime. Marc Handler, un vétéran du secteur américain de l'animation, a déclaré que l'une des façons d'obtenir un emploi est d'obtenir un poste similaire dans n'importe quel secteur de l'industrie du divertissement, de gagner de l'expérience et de progresser. La production médiatique pour une émission d’accès par câble locale peut être ce qui vous permet d’être embauché comme éditeur ou producteur de dub anglais. Posséder un diplôme en japonais et avoir passé du temps à l'étranger au Japon est généralement un atout pour quiconque souhaite travailler dans la traduction d'anime.

Préparez un portfolio ou un CV. L'industrie du divertissement en général veut voir des échantillons de votre travail avant de vous envisager un travail. Chaque fois que vous vous approchez de quelqu'un qui est déjà dans le secteur des animes, vous devriez présenter un échantillon de votre travail. Cela peut inclure un script d'anime ou un manga (bande dessinée japonaise) original, mais rappelez-vous qu'il existe plus de manga américains que d'animés américains originaux. Il peut également inclure des traductions spéculatives que vous avez effectuées sur des mangas ou des animes pour votre propre portfolio. Si vous souhaitez écrire pour un site Web ou un magazine de dessins animés, incluez des articles professionnels que vous avez écrits sur des spéculations.

Réseau local ou lors de conventions. Si vous vous trouvez à proximité d'une entreprise de dessins animés, demandez à rencontrer un membre du bureau pour une visite ou un entretien afin de voir le secteur de près et de présenter votre portefeuille. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans une entreprise, attendez des professionnels de l’industrie lors de conventions de dessins animés, de bandes dessinées et de science-fiction près de chez vous. Profitez de l’occasion pour présenter votre portefeuille et assister à des ateliers expliquant comment percer dans le secteur.

Pointe

Si vous ne parvenez pas à vous lancer dans le secteur des dessins animés ou si vous ne voulez tout simplement pas déménager, créez votre propre entreprise. Écrire et dessiner votre propre travail de style anime est un moyen de participer de manière créative à l'industrie sans changer de lieu. Écrire pour des sites web de presse anime sur une base indépendante offre également plus d'opportunités. Ouvrir un magasin de dessins animés dans votre ville natale vous permet d’être votre propre patron.

Envisagez de postuler pour des stages non rémunérés dans le secteur de l'anime, à partir de l'âge de 16 ans. Le secteur de l'anime, comme la plupart des entreprises, apprécie le dévouement et la responsabilité dont font preuve les stagiaires. L'expérience peut vous aider à obtenir un emploi rémunéré à l'avenir.

Attention

Ne partagez pas vos travaux de traduction spéculatifs en ligne avec des "fansubs" ou des "scanlations" de manga. Cela est illégal car vous ne disposez pas des droits légaux de traduire des dessins animés pour des tiers. Cela peut vous faire perdre un emploi dans l'industrie.

Restez professionnel lors de la mise en réseau. Bien que votre enthousiasme puisse vous aider à trouver un emploi, les entreprises anime s'intéressent davantage à vos capacités professionnelles et peuvent vous exclure en tant que candidat si vous vous concentrez davantage sur vous-même en tant que fan que sur votre talent.